تبليغاتX
تورک ایران گلجک بیزیمدی
 

 

 

 

 

 

 

 

آذربايجان به نيش مگسهاي خانگي عادت دارد.

 

جنگ ما با مارهاي بيگانه است .

 

 

  

ایران كويري است كه ثروت آذربايجان را ميبلعد.

 

نه خود آباد ميشود و نه آذربايجان را آباد ميكند!

 

قزلدان اولسا قفسیم وار آزادلیق هوسیم

 

قفسلری سیندریب اوچاجاییق

 

گلجک بیزیمدی چوخ اوزاق دییر.

 

  

مرزبندی کشورهای جهان سوم طوری طرا حی شده که اقوام

 

متنوع درداخل یک مرز قرار گیرند تا نتوانند با هم متحد شوند

 

 حکومت مردمی داشته باشندای برادر تورک و فارس و عرب و لر و...

 

بیا باهم باشیم چون  همه روی دو پا راه می رویم

 

انسانیم نه حیوان

 

در قدیم جسم فرد را به بردگی می بردند ولی اکنون روح را به بردگی

می برند و در ظاهر جسم آزاد است. مردم فکر می کنند

برده نیستند. ولی برده ترند

 

دین منحرف, احساسات مردم را منحرف می کند. مردم بجای آنکه

خشمشان را بر سر ظالم بکوبند در چاه جمکران می ریزند

 

فنلاندیهای بی نماز رتبه اول کم فسادی را دارند..

 

 ایرانیهای با نماز از این نظر در رتبه 109 قرار دارند

 

جوانی هستم بی کار و بی پول. اگر میل جنسیم را

 

غیر مجاز ارضا کردم, گناهکار هستم ولی مقصر نیستم.

 

مقصر دولت است

 

 تورک دونیاسی-Türk Dünyası

  Türk_Dünyası

برای آنها که چند روزی است برای نشان دادن فرهنگ آریایی خود در این وبلاگ قلم فرسایی نموده اند فایل زیر را تقدیم میکنم و امید وارم تا لحظه مرگ فراموششان نشود.

با تشکر ویژه از محقق گمنام این مقاله.

چوخ چوخ ده یرلی بیر مقاله دیر حتما دانلود ایلیب اوخویون

 

 دانلود یوکله

 

 

 

 

بویوک توران ۲۰۱۷ جاق باش توتاجاق

تورک بیر لیغی سیزینله داها گوجلو اولاجاق

 

  آغلارام آغلار کیمی،

 

         دردیم وار داغلار کیمی،

 

          خزان اولدوق توکولدوق،

 

             وئرانا باغلار کیمی.  

        

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در سه شنبه هشتم بهمن 1387 و ساعت 14:2 |
     

 

آنا ديلي بيرميللتين چيرپينان اؤرگي دير

 

٭زبان مادري قلب تپنده يک ملت است ¤

 

گلجک بیزیمدی  یاشاسین بویوک توران

 

 Babakin Itgin Asgarlari Babakin Itgin Asgarlari Babakin Itgin Asgarlari .

Babakin Itgin Asgarlari Babakin Itgin Asgarlari Babakin Itgin Asgarlari

 

حتما دانلود ائدین :

 

100 ترک معروف                                                      دانلود
 

 
مرزها و برادری-ایران و چاش هویت آذربایجانی(نوشته برندا شیفر)     دانلود
 
۲۱۱ نام زیبای پسر ترکی همرا با معنی فارسی               دانلود         
 
۱۸۵ نام زیبای دختر ترکی همراه با معنی فارسی              دانلود  
 
۱۰۰۰ کلمه ترکی در فارسی (pdf)                                دانلود       
 
 زبان ترکی و دنیای ترک  (pdf)                                               دانلود    
 
  تركها وايران(ياشار تبريزلي) (pdf)                                         دانلود  
 
۱۲۰۰۰ نام تركي با الفباي لاتين (pdf)                                        دانلود 
 
الفباي تركي آذربايجاني بصورت تصوير براي كودكان دانلود فايلpdf         دانلود فايلword
 
 مبانی دستور زبان ترکی آذربایجانی(فارسی)(pdf)                        دانلود
 
مبانی دستور زبان ترکی ترکی آذربایجانی(ترکی)(pdf)                    دانلود
 
 اسماعیل سیمیتقو  یاغی و جنایتکار بزرگ(pdf)                          دانلود
 
ویژگیهای زبان ترکی و مقایسه ای کوتاه بین فارسی و ترکی       دانلود               

 

 

 

بن بو ایرانی ایستمیرم

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایرانی تهی از فقر ، تهی از رنج.
ایرانی که در آن کلمه ی درد بیگانه باشد . درد ، نه آن درد جسمانی ، آن درد روحی ، درد ِ نداشتن ها ، درد بودن ها ، درد ِ ندیدن ها ، درد ِ ...

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از شکنجه ، تهی از فشار .
ایرانی که در آن ، گفتن ها ، مستوجب مرگ نگردد . ایرانی که هر چیز در ان را بتوان نقد کرد . ایران گفتن ها ، بدون ترس از بریدن زبان ها . ایران تریبون آزاد ها.

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از دیکتاتور ها ، تهی از آقابالاسرها .
ایرانی که در آن کسی به واسطه ی بالانشینی ، خود را برتر از دیگری نبیند . ایران ِ همه زبان ها ، همه برابری ها.

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از دین سالاری . ایران ِ آزادی ادیان.
ایرانی که در آن ، کیشی به سبب اقلیت بودن ، مستوجب سرکوب شدن نباشد . ایرانی بدون دین را داد کردن ها . ایران آزادی گزینش ها.

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از دروغ ها ، تهی از دورویی ها.
ایرانی که در آن نادرستی بیگانه باشد . ایرانی که در آن منافع شخصی برتر از راستی نباشد . ایرانی که در آن ترس از راستگویی نباشد. ایران راستی ها .

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از جرم ها ، تهی از فساد ها.
ایرانی که در آن کسی برای رسیدن به داشتن ، دست به هر نادرستی نزند. ایرانی که در آن کسی حتی فکر انجام جرمی برای رسیدن به خواسته هایش نباشد . ایرانی که در آن برای خواسته ها ، برای امیال انسانی ارزش قائل باشند و آن ها را به بیراهه نکشند.

من آن ایرانم را می خواهم ؛ ایران تهی از سردرگمی ها ، تهی از بیکاری ها.
ایرانی که در آن جوانی از جوان بودن پشیمان نشود . در آن جوانی را بسان ِ بهار زندگانی باور کنند . ایرانی که در آن جوان را با گناه جوان بودن نیآزارند . ایرانی که در آن جوان به سبب جوانی ، حرف زدنش را فراموش نکند. ایران ِ جوان بودن .

ما تورک هستیم و  آینده نزدیک از آن ماست .

 

دیگر ملت تورک ایران بیدار شده اند .

 

گلجک بیزیمدی اوزاق دییر

 

دانشجویان تورک دانشگاه تهران به مناسبت روز جهانی زبان مادری




قیز مجاهید پالتاریندا ــ سهراب طاهر .





 
تبریز سسی : گؤنش چیخیر ، قیزیل شفق سپه لنیر هر بیر یانا 

بیر مجاهد گؤز یاشیلا تعظیم ائدیر ستتارخانا : 

 

ــ سردار ! بوردا بیر مجاهد یارالیدیر ، ساییقلاییر .

بؤتؤن گئجه قان ایتیریب ، چؤپه دؤنوب آریقلاییر. 

 

بیر اوغلاندیر تانیماییر بو یئرلرده هئچ کس اونو. 

او گیزله دیر هامیمیزدان یاراسینین اوووغونو . 

 

یوموروغونو باسیب اوغلان یاراسینا 

او دوشموشدور ایکی سنگر آراسینا 

 

سردار آچیر اوول اونون دؤشؤنده کی بوش قاتاری 

پنجک قانلی ، پنجک آلتدا زربافتالی قیز پالتاری .

 

پاپاغینین آلتیندا وار هوروکلری 

آغ آلنیندا مینجیقلانیبر اؤلوم تری 

 

ــ قیزیم! کیم سن ، کیملرده ن سن ؟ بو نه حالدیر ، بو نه قرار ؟

ــ مجاهیدم ، بؤیؤک سردار . من بیر قیزام آدیم زری  

نه نیشانلیم ، نه ده اریم ، من هاممیه چوخدان بری ، قیز آدیمی یالان دئدیم 

 

گنج اؤمرؤمؤن باهاریندا ، بو مجاهد پالتاریندا 

سنگرلرین مزاریندا من اؤزؤمؤ اوغلان دئدیم . 

 

باتدیم آرزو دنیزینده ، تؤفنگ گؤردؤم جهیزیمده 

گؤللـه اولدوم گیلیزیمده ، اؤز جانیمی قوربان دئدیم .

 

باجیم قالدی " مارالان " دا ، یارالاندی" خیاوان " دا

دئدی : ووروش قیز اولساندا، ووروشارام هر آن دئدیم .

 

قوربان گئتدی سون قارداشیم ، قان آغلادی داغیم ، داشیم ، 

قورومادی گؤزؤم یاشی ، بو دؤنیایا عصیان دئدیم .

 

نه مجنونام ، نه لیلی م ، اؤز بختیمده ن گیلئیلی یم ،

گلدیم عشقه میل ائیلی یم ، ناکام عشقیم تالان اولدو. 

 

من بیر قیزام آدیم زری ، نه نیشانلیم نه ده اریم ،

سنه آچدیم بو سیرلاری ، آدیم سنه عیان اولدو .

 

ال اوزاتدی او سردارا ،

یوموروغوندا چنگه لنمیش اؤره ک یارا 

اؤره گینده ناکام قالمیش ایستک یارا .

 

سنگرلرین بلگینده ، عینالینین اتگینده 

سن اؤز بؤیؤک اؤرکینده باسدیرارسان منی سردار .

 

اؤلسم اؤزؤم بئله دؤنده ر ، شیکست اولسام کنده گؤنده ر 

کج باخماسین منه گئنده ن بیر ، بیر نامحرم ، دئنه ، سردار .

 

ناکام قیزام توتما یاسیم بلکه منی قارا باسیر 

چن گؤزؤمده ن پرده آسیب ، قوو گؤزؤمده ن چنی سردار .

  ـــــــــــــــــــــــ

قیز گئچینیر گؤزلرینده ایکی گیله میرواری یاش 

سولور اؤزؤ یاواش ـ یاواش ، آچیق قالمیش گؤزلرینده

بیر یاریمچیق یول حسرتی ، ایکی گیله یاش ایچینده غرق اولموشدور اونون دؤنیا محببتی .

 

ــ قوربان گؤزؤن قاراسینا ، قیر کؤکسونون یاراسینا

کیرپیکلرین آراسینا ، آغ اولدوزلار دولار قیزیم .

 

گؤزلرینده گؤزؤم آغلار، اؤرگیمی یاران داغلار،

آنان گلرماتم ساخلار ساچلارینی یولار قیزیم . 

 

آغلامارام گؤزؤم دولسا ، یئر اؤزؤنؤ اؤلوم آلسا

ستتار اگر ستتار اولسا ، قیصاصینی آلار قیزیم .

 

گلدیم اؤلوم خبرینه ، حیران اولدوم سؤزلرینه ،

یوم گؤزؤنؤ، گؤزلرینه توپ تؤستؤسؤ دولار قیزیم .

 

قوی وار اولسون اعتقادین ، قیز قارداشسان ، کیشی قادین 

سن اولسن ده اؤلمز آدین ، بو دؤنیادا قالار قیزیم .

 

ائل قهرمان قیز یئتیردی ، داغیم اوستن داغ گتیردی .

سنی هانسی خلق یئتیردی ، او خلق ظفر چالار قیزیم ."

 

غروب دؤشؤر قیزیل شفق ، سپه لنیر هر بیر یانا 

مجاهیدلر باش اییرلر گؤزؤ یاشلی ستتارخانا 

 

سردار یومور اللریله قیزین یاشلی گؤزلرینی 

اورگینده او سویلییر قیزین اؤره ک سؤزلرینی 

" اؤلسم اؤزؤم بئله دؤنده ر .............


   

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در سه شنبه هشتم بهمن 1387 و ساعت 13:44 |
 

 

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در شنبه نهم آذر 1387 و ساعت 9:17 |
 

 

موسسه زبانشناسی آمریکا منتشر کرده است :

 

کلیه ی اطلاعات زیراز موسسه ی ائی. ام. تی و آ. ام. تی که در اروپا و آمریکا واقع شده و تحت مدیریت برجسته ترین زبان شناسان اداره می شود، گرفته شده است و همه ساله گزارشهای زیادی را درباره ی زبانها منتشر می کنند و کلیه ی استانداردهای زبان شناسی از این ادارات که دولتی هستند،اعلام می شود. به اطلاعات استخراجی از این موسسات توجه کنید:
- ۱۹% کلمات انگلیسی از زبان ترکی گرفته شده است.
- ۹۲% کلمات فارسی از عربی و ترکی گرفته شده و مابقی بدون هیچ فرمولی تولید شده اند.
- ۲% کلمات ترکی از ایتالیایی، فرانسوی و انگلیسی گرفته شده است.
- در هیچ یک از زبانهای بین المللی لغتی از زبان فارسی وجود ندارد.
- ۳۹% کلمات ایتالیایی، ۱۷% کلمات آلمانی و ۹% کلمات فرانسوی از زبان ترکی گرفته شده است.
- ۱۰۰% کلمات ترکی ریشه ی اصلی دارند.


- ۱۰۰% کلمات انگلیسی، آلمانی ، فرانسوی و ترکی دارای عمق ریخت شناسی هستند.
- ۸۳% کلمات انگلیسی ریشه ی اصلی دارند.
- جملات ترکی ۲% ابهام جمله ای ایجاد می کنند.(یعنی اگر یک خارجی زبان ترکی را از روی کتاب یاد بگیرد، پس از ورود به یک کشور ترک زبان مشکلی نخواهد داشت.)
- جملات انگلیسی نیم درصد و جملات فرانسوی تقریبا ۱% ابهام تولید می کنند.
- جملات فارسی ۶۷% ابهام تولید می کنند.(یعنی یک خارجی که فارسی را یاد گرفته، به سختی می تواند در ایران صحبت کرده و یا جملات فارسی را درک کند مگر آنکه مدت زیادی در همان جامعه مانده و به صورت تجربی یاد بگیرد ) که این برای یک زبان ضعف نسبتا بزرگی است.
- جملات عربی ۸ تا ۹% ابهام تولید می کنند.
- معکوس پذیری(ترجمه ی کامپیوتری) کلیه ی زبانها به جز زبانهای عربی و فارسی امکان پذیر بوده و برای عربی خطای موردی ۴۵% و برای فارسی ۱۰۰% است. یعنی زبان فارسی را نمی توان با فرمولهای زبان شناسی به زبان دیگری تبدیل کرد.

زبان ترکی را شاهکار زبان معرفی کرده اند که برای ساخت آن از فرمولهای بسیار پیچیده ای استفاده شده است. خانم “نیکیتا هایدن” متخصص و زبان شناس مشهور آلمانی در موسسه ی اروپایی ((یورو توم)) گفته است: ” انسان در آن زمان قادر به تولید این زبان نبوده و موجودات فضایی این زبانم را خلق کرده و یا خداوند به پیامبران خود عالیترین کلام ارتباطی را داده است.
هم اینک زبان ترکی در بیشتر پروژه های بین المللی جا باز کرده است. به مطالب زیر که برگرفته از مجله ی New science چاپ آمریکا و مجله ی International Languages
چاپ آلمان است، توجه نمایید:
- کلیه ی ماهواره های هواشناسی و نظامی اطلاعات خود را به زبانهای انگلیسی، فرانسوی و ترکی به پایگاههای زمینی ارسال می کنند.
- پیچیده ترین سیستم عامل کامپیوتری os2/8 و معمولی ترین windows زبان ترکی را به عنوان استاندارد پایه ی فنوتیکی قرار داده اند.
- کلیه ی اطلاعات ارسالی از رادارهای جهان به ۳ زبان انگلیسی، فرانسوی و ترکی علایم پخش می کنند.
- کلیه ی سیسستم های ایونیکی و الکترونیکی هواپیماهای تجاری از سال ۱۹۹۶ به ۳ زبان انگلیسی، فرانسوی و ترکی در کارخانه ی بوئینگ آمریکا مجهز می شوند.
- کلیه ی سیستم ها و سامانه های جنگنده ی قرن ۲۱ “جی- اس- اف” که به تعداد هفت هزار فروند در حال تولید است، به ۲ زبان انگلیسی و ترکی طراحی شده اند.

همه ی این مطالب نشان دهنده ی استاندارد بودن و بین المللی شدن و اهمیت ژئوپولیتیکی زبان ترکی است. متاسفانه زبان رسمی ما(فارسی) از هیچ قاعده ی فنولوجیکال نیز پیروی نمی کند و دارای ساختار تک دینامیکی است. اما زبان ترکی با در نظر گرفتن تمام وجوه به عنوان سومین زبان زنده ی دنیا شناخته شده است، طی یک دستورالعمل اجرایی در تاریخ مه ۱۹۹۲ رسما از طریق همین موسسات به سازمان بین المللی یونسکو اعلام شده که زبان ترکی در کلیه ی دانشگاهها و دبیرستانهای اروپا و آمریکا جزو درسهای رسمی شود و این مسئله هم اکنون در کلیه ی دانشگاههای اروپا و دانشگاههای مطرح آمریکا اجرا شده و دومین زبانی است که در حال تهیه ی تافل مهندسی دانشگاهی برای آن هستند. اما زبان فارسی رتبه ی ۲۶۱ را به خود اختصاص داده است آن هم نه به عنوان زبان، بلکه به عنوان لهجه که این زبان را با ساختاری که بتوان جمله سازی مفهومی ایجاد کند، شناخته اندو و اگر روی این مسئله کار جدی نشود، در یادگیری مثلا زبان انگلیسی، ترکی یا فرانسوی مشکل عمده ای ایجاد کرده و می کند و می بینیم که فارسی زبانان برای یادگیری زبان انگلیسی با مشکل عمده ای مواجه هستند، ولی ترک زبانان با مشکل یادگیری و تلفظ مواجه نیستند. این مسئله به رفتارهای مغز انسان برمی گردد که خود دارای بحثهای دامنه داری است و اینکه بسیاری از جملات فارسی بر اساس عادت شکل گرفته اند نه براساس فرمول ساخت و با این وضعیت فرمول پذیری آن امکان ندارد.

حالا آیا انصاف است زبان به این قدرتمندی و تاریخی (تورکی ) را با فارسی

 جایگزین کنیم یک سوال دارم آیا می توانید طلا را با هم وزن اهن عوض

 کنید . جایگزینی فارسی به جای تورکی جایگزینی طلا با اهن است .

 

اما من در گردن کمتر کسی آهن دیده ام  

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387 و ساعت 21:0 |

بيانيه دانشجويان تورک دانشگاه تهران

به مناسبت 19 ارديبهشت ، روز دانشجوي آذربايجان

( آذربايجان اويرنجي گونو)

 

19 ارديبهشت سالگرد روزي است که دانشجويان دانشگاه تبريز در سال 74 با عصياني فراموش ناشدني بر عليه طرح تحقيقاتي سخيف و توهين آميز صدا و سيما به پا خواستند و مقامات وقت را به پوزش و اعتراف  به ندانم کاري وادار ساختند.  ما دانشجويان تورک دانشگاه تهران ضمن تبريک 19 ارديبهشت به عنوان روز دانشجوي آذربايجان (آذربايجان اويرنجي گونو) به دانشجويان تورک سراسر کشور ، با تحسين اقدام شجاعانه دانشجويان دانشگاه تبريز  اعلام مي داريم که دانشجويان تورک دانشگاه تهران همواره دغدغه مشکلات و مصايب فرهنگي ، اقتصادي و سياسي آذربايجان را داشته و فارغ از تمام دسته بنديهاي سياسيِ بي اعتنا به حقوق حقه ملل غير فارس که همسو با احزاب و جريانات نژاد پرستي ، نابودي هويت ترکي را خواستارند  ، مسئوليتهاي تاريخي خويش در قبال ملت آذربايجان را درک کرده و براي کسب تمام حقوق ضايع شده اين ملت از هيچ کوششي دريغ نخواهند نمود.

جنبش دانشجوئي آذربايجان با محور قرار دادن  منشور حقوق بشر و ساير کنوانسيون هاي بين المللي به صورت جدي ومستمر خواسته هاي بحق ملت تورک را پيگيري خواهد کرد:

·        رفع هر گونه تبعيض فرهنگي، سياسي و اقتصادي

·        آزادي زندانيان سياسي و توقف صدور حکم هاي غير انساني براي دانشجويان و فعالين حرکت ملي

·        پايان دادن فضاي رعب و وحشت حاکم در دانشگاه ها و برچيده شدن فضاي امنيتي از      شهر هاي آذربايجان

·        توقف تخريب بناهاي تاريخي ( مانند تخريب گوي مسجيد، ارگ تبريز و ...)

·        توقف اقدامات سخيف شوونيستي در جعل نام ها و اسامي جغرافيايي اصيل ترکي

 

جنبش دانشجوئي آذربايجان به عنوان يکي از ارکان حرکت ملي و وجدان بيدار ملت آذربايجان،  در برابر سياست هاي شوونيستي که در راستاي استحاله فرهنگي و نابودي هويت ملي در آذربايجان مي باشد، سکوت نخواهد کرد.

 ما خواستار اتمام سرکوب هاي ددمنشانه و پايان بايکوت گسترده رسانه اي بوده و در مبارزه براي تحقق مطالبات و خواسته هاي ملت خود لحظه اي از پاي نخواهيم نشست.

                                                                                    گله جک بيزيمدير

تهران بيليم يوردونون تورک اؤيرنجي لري

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387 و ساعت 19:53 |
 

ایران كويري است كه ثروت آذربايجان را ميبلعد.

نه خود آباد ميشود و نه آذربايجان را آباد ميكند!

ميشل ساراخوف

رحمتلی بولود قره چورلودان (سهند) بیر گوزل شعر

سهند

دیلیمی ، دالیمدان چیخارتسالاردا،

قوی قارداش دردیمی دئییم باری بیل

گونئی دن – قوزئیه ، غربدن – شرقه.

هانسی خالقی گؤردون بیزیم تک ذلیل؟

 

دئمیرم دونیادا اسارت یوخدور

چوخ یئره سونگو تاخمیش استعمار،

آنجاق بیزیم کیمی اَزیلن آزدیر،

هاردا حاق وئرمز وار حاق تاپیلماز وار!

 

میللی آزادلیقلار عصری اولسادا

هر یئرده ، هر یاندا آدی بو عصرین

نه ائتمک «دونیانی بوغدا توتسادا،

کهلیین روزیسی چینقیلدیر» همین

 

بو شرف ، بو شوکت ، بو قدرت ، بو شان

هاردا دوغورداندا بیزه عار اولسون!

حیاتین آمانسیز بیر قانونو وار،

تعصوب سیز میلت گرک خوار اولسون.

 

میللی تعصوب دن دانیشدیم اولسون

اصلینی ایتیرنده حارامزاده دیر،

مرد اوغول  وطنین حاققین ایتیرمز،

وطن اینسانا اَن بؤیوک آنادیر.

 

قویون محکوم اولوم میلت چی لیگه،

دونیادا میلیتین سئومه ین کیمدیر؟!

دیلین ، ائلین یوردون تالان ائتسه لر

آجییب باشینا دؤیمه ین کیمدیر؟!

 

گرک گؤزلریندن گؤز اؤرته هر کس

قارغا یوواسینا یاناشسا اگر،

نییه وطنیمی سئومه ییم نییه؟

من قارغادان دا اسگییم مگر؟

 

من دئمیرم اوستون نژاددانام من

دئمیره م ائللریم ائللردن باشدی

منیم مسلکیمده منیم یولومدا،

میلت لر هامیسی دوستدور ، قارداشدیر.

 

چاپماق ایسته میره م من هئچ میلتین،

نه دیلین نه یئرین نه ده امه یین

تحقیر ائتمه ییرم ، هده له میره م

کئچمیشین ، ایندیسین ، یا گله جه یین

 

من آییرما ییرام آیری سالمیرام،

قارداشی ، قارداشدان ، آروادی اَردن

آنانی بالادان ، اَتی دیرناقدان،

اوره یی اوره کدن ، قانادی پردن

 

پوزماق ایسته میره م من بیرلیک لری

اینسانلیق بیر لیگی ایده آلیمدیر،

قارداشلیق یولداشلیق ابدی باریش

دونیادا اَن بؤیوک آرزولاریمدیر.

 

آنجاق بیر سؤزوم وار : من ده اینسانام

دیلیم وار ، خالقیم وار ، یوردوم یووام وار،

یئردن چیخمامیشام گؤبه لک کیمی

آدامام حاققیم وار ائلیم اوبام وار

 

قول یارانمامیشام یاراناندا من

هئچ کسه اولمارام نه قول نه اسیر

قورتولوش عصری دی اینسانا بو عصر

اسیر اولانلارین  بوخووون کسیر.

 

 


|+| یاز یلمیشدیر شنبه 1386/10/08 ساعات 4:14  یازانی ائلمان(تورک ارسلان)  |  4 باخیش

آغ آتیم

استاد هوشنگ جعفری بیزیم میللی شاعیریمیز و اونون « آغ آتیم » شعری

آغ آتیماستاد هوشنگ جعفری-آغ اتیم

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم ،

آت قدمین یورتمه یئری ! [1]

آش تپه لردن

سیلدیریم تک سره لردن

سئله سینمیش دره لردن

بو نه طوفاندی گؤزل کهلیگیمی ایستیر آییرسین فره لردن [2]

غیرتیم جوشه گلیر غملی خبردن

آغ آتیم – قورخما خطردن !

آغ آتیم قول ، قاناتیم ،

شیهه چک ، قوی سسیوه

بلکه یاتانلاردا اؤیانسین

یاتماغین واختی دگیل دروسون اوتانسین

یاتانین عؤمرو تالانسین

تازا نعلین وار آتیم

چال بو داغین سینه سینه ، قوی پارالانسین

چال داغین سینه سی باتسین ، یارالانسین

داشی داشدان ، آرالانسین

 

آغ آتیم قول قاناتیم

داش قایادان آشما چتیندی

قاباق اؤز یوققوشادی ، قاشما چتیندی

داغا دیرماشما چتیندی

داشا ، سووخاشما [3] چتیندی

باخما یوللاری چتیندی ، اورانین هیبتی یوخدور

آغ آتیم همت ائله !

غیرتی یوخدور

هله اؤز یوققوشالار چوخدو قاباقدا

آشماق اولماز بو آیاقدا

آغ آتیم قول قاناتیم

بسدس ایاق ساخلاما ، گون باتدی قارالدی

گون گئچیب داغ دالینا رنگی سارالدی

داغین اوستون دومان آلدی

آغ آتیم ، بس بو نه حالدی؟

بورا یارقاندی [4] آتیم دورما آماندی ....

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم

آت قدم آیدینلیغا ساری

هؤرکوشن [5] اوولاریلان [6] ؛ چیخ سره یاللاری [7] یوخاری

قار قالان داغلارا سال بیر نفسین

قوی اریسین بوز کیمی چئگینینده کی قاری

سولاری آرخلارا سال بلکه سووارسین

قوری قالمیش مومالاری

قوی بؤیوک گولده اؤزوشسونله یاشیل باش سونالاری

آغ آتیم

جهد ائله باری

سنی تاری !

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم

طبعیمین دریاسی جوشقوندو

یئل اسدیر لپه لنسین

قوی چالیم صخره لره دالغامی [8] ، دالغام سپه لنسین

قوی یاغیش تک قورویان

داغلارین اؤستونده اله نسین

هرزه اوتلاری آپارسین

لالا بیتسین

هامی گؤللر تزه لنسین

گؤلو بلبل یییه لنسین

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم

آت قدمین قلعه ی بابکدن آشاق

قارا گؤنلن ساواشاق

آت گؤلوندن سس آتیب ، بابکین حالین سوروشاق

یئنه طوفاندا جوشاق

دریالار تک قوووشاق

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم

شیهه چک قوی سسیوه

هاجرینی ترکینه چکسین نبی گلسین

قوی کور اوغلو آتینی داغلارا سالسین

ائشیدیب شیهه نی گلسین

الده کسگین قیلیجیلا

بویاسین قانه کئچل حمزه نی گلسین

 

قوی کرم سازینی سالسین دؤشونه ، چؤللره دؤشسون

های سسی ائللره دؤشسون

دئگیلن غملی کرم ایستر اگر ، اصلینی گلسین

دشمنین بلکه کسک نسلینی ، گلسین

قوی بو داغلاردا بؤیوک هلهله دؤشسون

داغلارا ولوله دؤشسون !

آغ آتیم ، قول قاناتیم

منه بیر قالغی بابامدان ، بو ورندیلدی ، بونو چئگنیمه ساللام

قاراداغ باشینی آللام

اورا بیر ولوله ساللام

آغ آتیم دورما ، یوبانسان ، دالی قاللام

 

آغ آتیم ، قول قاناتیم

بیز اگر قلعه ی سیمرغدان آشساق بیزه آزدی

باخما یوللار ناتارازدی

باخما بو قارلی دماوند ، بو قفقاز بو هرازدی

باخما داغدا هاوا دوتقوندو – آیازدی [9]

باخما بو قیشدی بو یازدی

 

آغ آتیم آت قدمین دریا ، دایازدی [10]

دریانی گئچسن اگر شهرِ نیازدی

اوردا هر قان کی تؤکولدو یئره ، آزادلیقی یازدی

بشر آزادلیغا بازدی !

آغ آتیم ، قول قاناتیم

اوردا دؤلبرچین اوتو دؤرت پَر آچیبدی

اوردا دیللنمگه دیل تازه شیرین دیللر آچیبدی

اوردا باغلاردا بوتون گؤل لر آچیبدی

آغ آتیم

آت قدم

آیدینلیغا ساری !

 ----------------------------------------------------

۱-یورتما یئریمک ؛ Yurtma Yerimak؛ آت یئریشی.

2- فره ؛ Fara ؛ کهلیک بالاسی.

3-سووخاشما ؛ Sovkhashma ؛ دیرماشماق

4- یارقان ؛ یارغان ؛ Yarqan ؛ اوچوروم

5- هؤرکوشن ؛ Hurkushan ؛ اورکوشن ؛ قورخوب قاچان.

6- اوو؛ Ov  ؛ آو ؛ صید ؛ شکار (عوام تصورونده «آو» فارسجا «آهو» نون مخفف تلفظودور و بو نه یانلیش دیر).

7- دالغا ؛ Dalgha ؛ شپه ؛ موج ؛ لپه.

8- قوووشوق ؛ Qovushuq ؛ چایلارین قوووشان یئری.

9- آیاز ؛ Ayaz ؛ آیلیق و سویوق گئجه.

10- دایاز ؛ Dayaz ؛ کم عمق ؛ درین یوخ! (دوزون سؤزو «دایاز» اوچون فارسجادا دوزگون معادل تاپا بیلمه دیم).


http://yorgun.blogfa.com/post-153.aspx


|+| یاز یلمیشدیر شنبه 1386/10/08 ساعات 4:3  یازانی ائلمان(تورک ارسلان)  |  2 باخیش

آنا دیلی

¤ آنا ديلي بيرميللتين چيرپينان اؤرگي دير٭زبان مادري قلب تپنده يک ملت است ¤

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387 و ساعت 19:20 |
 

زبان تركي از نان شب واجب تر است

بقیه ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387 و ساعت 19:1 |
 

 برگی از خاطرات یک کودک غمگین تورک

بقیه ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1387 و ساعت 18:59 |

حقوق ملت ترک:  ملیت،  مدنیت

A: ملت بزرگ ترک ایران چه می گویند.A

ملت بزرگ ترک ایران می گویند : ما در طول تاریخ ایران ، ملتی زحمت کش و مبارز بوده ایم و هزاران سال حکومت ایران بدست ما ترکان بود و حتی زبان دربار شاهنشاهی ایران ترکی بود . تولید کننده تمام غلات ، لبنیات و محصولات کشاورزی و دامداری و همچنین صنایع بزرگ دستی کشور همه و همه بدست توانای ترکان بوده و است . ما حافظ مملکت بوده و برای پاسداری از آن خونها داده ایم و در طول تاریخ درهر جنگی و دفاعی از مملکت ، بدون استثنا بیشترین و در اکثر مواقع تاریخی  شهادتها و جانبازیها و ایثارها از آن جوانان غیرتمند ترک بوده است وهنوز هم درد و رنج و زخم دل خیل عظیم شهدای ترک جنگ مسلمان کشی عراق و ایران التیام نیافته است .

 ملت بزرگ ترک ایران می گویند: ملت ترک ملتی نجیب و با فرهنگ و جوانان ترک از شریف ترین و باادب ترین جوانان ایران بوده و هستند و تاریخ گواه و شاهد است که در طول تاریخ ، ملت بزرگ ترک ایران افتخار ایران بوده است .

حال سوا ل می کنیم ، پس چرا ؟!

1- چرا صدا و سیمای جمهوری اسلامی از بکار بردن کلمه ترک ، در برنامه های خود می ترسد ؟ و در طول بیست و شش سال حکومت اسلامی هرگز از لفظ ترک ایران یا ترکی استفاده نکرده ودر صورت   لزوم از کلمه هموطنان آذری استفاده کرده و می کند . آیا واقعا نمیدانند که ما ترک هستیم و آذربایجان فقط نام دو استان از چندین استان ترک زبان کشور است

2- چرا در کتابهای درسی و دانشگاهی و لغت نامه ها و فرهنگها کلمه ترکیبی  ترک تازی  درست کرده و آن را جنایت و قتل عام و حمله وحشیانه معنی کرده اید . آیا واقعا چنین کلمه ای وجود دارد یا ساخته فارسهای شوونیست می باشد

3- چرا در کتابهای درسی و دانشگاهی ، حقیقت تاریخ ایران را نمی نویسید و به دروغ تاریخ سازی کرده و ملت هیجده میلیونی فارس را ملتی بزرگ و تاریخی و مالک ایران می نویسید و برعکس ملت سی وهفت  37  میلیونی ترک ایران را ملتی کوچک و بی ارزش و تحقیر شده ودراقلیت می نویسید ؟

4- چرا درکتب تاریخی شاهان وبزرگان ترک را بدون استثناء خا ئن می نویسید؟ چرا فراموش کرده ا ید :  مگرفاتح هندوستان نادرشاه ترک نبودند؟  مگرفاتح شهر بندرعباس وتنگه استراتژیک هرمز، شاه عباس ترک نبودند؟ مگربانیان مذهب شیعه درایران شاهان ترک صفوی نبودند؟ مگرقهرمان ملی نفت مصدق ترک نبودند؟ مگرجرقه آتش انقلاب اسلامی، قیام 29 بهمن 56 مردم تبریزنبود؟ مگرآیت الله شریعتمداری وآیت الله خویی که نقش مهمی درپیروزی انقلاب داشتند ترک نبودند؟ مگرفاتح شهرفاوعراق، لشکرترک عاشورا نبود؟ مگرفرماندهان فاتح جبهه های جنگ برادران باکری ترک نبودند؟  و صدها مورد دیگر. پس چرا دروغ می نویسید. وترکها را درتاریخ خائن نشان می دهید. چرا؟ 

5- حافظ شیرازی شاعری است فارسی زبان، که یک دیوان شعردارند وبس! وبعنوان شاعر، مورد احترام ملت ترک نیزهستند ولی شما حاکمان فارس شخص ایشان راهمچون پیامبرومزارایشان راهمچون کعبه عبادتگاه کرده واشعارتنها دیوان او راهمچون قرآن محل رجوع استخارات مردم کرده اید . در صورتی که دانشمندان و شاعران بزرگی همچون :  مولوی ترک ، شمس تبریزی ، ابوعلی سینای ترک ، ابو نصر فارابی ترک، خاقانی شروانی ترک ، خواجه نصیر طوسی ترک ؛ شهریار ترک ؛ پروین اعتصامی ترک ، صائب تبریزی ترک ، نظامی گنجوی ترک ، فضولی ترک ، علامه جعفری ترک،.....

پروفسور حسابی ترک ، پروفسور هشترودی ترک ، اوحدی مراغه ای ترک و صدها نمونه دیگر ، که همگی نه تنها در ایران بلکه شهرت جهانی دارند و کتابهایشان در دانشگاههای دنیا تدریس می شود ، ولی چون ترک زبان بوده اند آنها را گمنام کرده وبه فراموشی سپرده اید و اکثر مردم حتی نمی دانند که مزارشان کجاست . چرا ؟

6- چرا در کتابهای تاریخ  این حقیقت را نمی نویسید که: ایران کشور ترک زبان بوده و در طول تاریخ ترکان به آن حکومت می کردند و حاکمان فارس تنها هشتاد ( 80 ) سال است که با کمک انگلیس حکومت ترکان ایران را غصب کرده و روی کار آمده اند ؟

7- چرا در کتابهای درسی ، دانشگاهی ، جغرافیایی وغیره  نقشه واقعی ملل ترک جهان را نشان نمی دهید؟ چرا پنجاه وشش (56) سرزمین ترک زبان دنیا درنقشه های جغرافیایی ما نشان داده نمی شوند ؟ چرا نمی نویسید که در دنیا هفت کشور مستقل ترک زبان و سیزده جمهوری خود مختار وجود دارد که زبان رسمی و نوشتاری همه آنها ترکی است ؟ و چرا نمی نویسید که در دنیا زبان فارسی زبان رسمی دو کشور ایران و افغانستان است و بس ! ؟ چرا نمی نویسید درجهان چهارصد (800) میلیون نفر به زبان ترکی صحبت می کنند ؟ و چرا نمی نویسید که در کل جهان فقط سی وچهار(34) میلیون نفر زبان مادریشان فارسی است. چرا نمیگویید به چه دلیل سی وهفت (37) میلیون ترک ایران مجبور است که زبان هیجده (18) میلیون فارس ایران را یاد بگیرد ؟ چرا نمیگویید که با یاد گرفتن زبان فارسی فقط در کشور افغانستان می توانید از آن استفاده کنید ، ولی در صورت یاد گرفتن زبان ترکی درپنجاه وشش (56) سرزمین دنیا و هفت کشور مستقل و سیزده جمهوری خود مختار دنیا می توانید از آن استفاده کنید . چرا نمگویید زبان فارسی زبان افغانستان است ؟ چرا لجاجت می کنید ؟ چرا جوانان ما را بد بخت کرده  و با آموختن زبان فارسی عملا آنها را دربرابرهفت میلیارد جمعیت کره زمین لال ببارمی آورید ؟ چرا؟

8- چرا با تمام ترکهای دنیا دشمنی می کنید؟ چرا در جنگ ارمنستان و جمهوری آذر بایجان به کشور ارمنستان کمک مالی بلاعوض کرد ید . چرا به ارمنستان سلاح و مهمات مجانی دادید ؟ چرا سربازان فارس را به جبهه های ارمنستان فرستادید تا سربازان ترک جمهوری آذربایجان را قتل عام کنند. چرا ؟

چرا در سیاست بین المللی کشور قبرس ترک مسلمان را به رسمیت نشناخته اید ولی کشور قبرس روم را به رسمیت شناخته و برعلیه قبرس ترک مسلمان با آنهاهم پیمان شده اید؟ چرا بر علیه جمهوریهای ترک خود مختار روسیه با کشور روسیه قرار داد ها بسته اید ؟ چرا برای سرکوب ملت ترک چچن با روسیه هم پیمان شده اید ؟  چرا برای از بین بردن هشتاد میلیون ترک ایالت سین جان چین با کشور چین قرار دادها بسته اید ؟ چرا برای از بین بردن ترکهای عراق با کرد های جلال طالبانی قرار داد بسته اید ؟ چرا برای سرکوب ترکها در نقاط مختلف جهان با دولتهای مسیحی هم پیمان شده اید ؟ مگر آنها برادران مسلمان شما نیستند ، چرا ارمنی ها را به ترکها ترجیح می دهید ؟

 9- چرا مسیحیت را تبلیغ می کنید و اجازه بازگشایی کلیساها را داده اید ؟ چرا در شبکه های خارجی تلویزیون ایران مسیحیت را تبلیغ می کنید . چرا اجازه بازگشایی مدارس ارمنی را در ایران داده اید ولی به ملت بزرگ ترک ایران این اجازه را نمیدهید ؟ چرا رشته ادبیات ارمنی در دانشگاهها تدریس می شود ولی به تدریس رشته ادبیات ترکی مجوز نمی دهید ؟ چرا در اخبار سراسری رادیو و تلویزیون جمهوری اسلامی، جنازه پاپ کاتولیک را همانند شهدای اسلام پیکر پاک خواندید؟

ياشا ياشا وطن ياشا سنين عمروم گدر باشا

10- چرا بخشنامه محرمانه صادرکرده اید که کارخانجات مهم کشورمی بایست درمرکز مثلث: تهران ، اصفها ن ، کرمان تاسیس شوند . و چرا تاسیس کارخانجات مادر اختصاصا باید در شهرهای اصفهان

 وکرمان باشند ؟ چرا در بیابانهای شهر بم کرمان شهرک صنعتی ارگ جدید را با صرف میلیاردها دلار تاسیس کرده اید ؟ که ازنظر مکانی هرگز مقرون به صرفه نیست، چرا منطقه اقتصادی سلفچگان را در قم تاسیس کرده اید؟ چرا اصفهان وکرمان را درطول بیست وشش(26)  سال حکومت اسلامی بزرگترین قطب اقتصادی ایران کرده اید . چرا کارخانجات لبنیات را در اصفهان تاسیس کرده و مواد اولیه آن را از آذربایجان فراهم می کنید آیا منطقی تر نبود که این کارخانجات با لحاظ صرفه اقتصادی وانسانی وحتی امنیتی درتمامی استانهای کشور بصورت پراکنده بویژه درمناطق محروم تاسیس می شد ند؟                        

11- چرا سازمان ایرانگردی وجهانگردی درمعرفی اماکن توریستی ایران به  کنسولگریهای خارجی فقط اصفهان و شیراز را شهرهای توریستی ایران معرفی می کند وچرا ازآمدن توریست به شهرهای ترک نشین جلوگیری می نمایید. مگر تک تک شهرهای ترک نشین با قد متهای چند هزار ساله از جایگاه توریستی برخوردار نیستند ؟ آیا استانهای ترک نشین ایرانی نیستند و ایران فقط در تهران، اصفهان ، کرمان و شیراز خلاصه شده است. بقول مرحوم شهریار: 

  چرا با دوستدارانت عناد و کین و لج باشد

                                 چرا بیچاره   آذربایجان عضو فلج باشد     

مگر پنداشتی ، ایران ز تهران تا کرج باشد                              @هنوز از ماست ايران را اگر روزی فرج باشد.

12- چرا باصدور بخشنامه به ادارات ثبت و احوال سراسر کشور صدور شناسنامه به اسامی ترکی را ممنوع کرده اید و ترکها حق ندارند اسم فرزندان خود را از اسامی ترک انتخاب کنند . چرا ؟

13- چرا فرهنگ ملیت های ایرانی غیرفارس بویژه ترکها را بی ریشه خوانده واهانت کردید. حتی گستاخی را به جایی رساند ید که در جامعه ایران به ملیتها لقب دادید و برشتی کله ماهی خور به طوسی کله خر و جوانمردان آذربایجان را ترک خرگفتید ! و خدا رحمت کند شهریاررا که شما را گفت را مردی کند دعوی کسی کو کمتر

است از زن.!                              .

Bنجات ملت ترک: اتحاد . ملیت . مدنیتB

: ملت بزرگ  ترک ایران چه می خواهند ؟

پان فارسیستهای شوونیست اینچنین تبلیغ می کنند که آذربایجان ایران استقلال می خواهد و آذربایجانیها جدایی طلب هستند. که با طرح این موضوع به سه هدف پان فارسیستی خود میرسند :

اولا : استقلال خواهی و جدایی طلبی و نقض تمامیت ارضی کشوردرقوانین بین المللی مردود شده است و حاکمیت مرکزی هرکشور، طبق قوانین بین الملل می تواند ناقضین تمامیت ارضی کشور خود را سرکوب کرده و با جدایی طلب خواندن آنها، آن ملت را یاغی و غیر مشروع به جهان معرفی نماید. علاوه بر آن از نظر جهان بین الملل نیز موضوع مذکور داخلی تلقی شده و مربوط به حاکمیت داخلی کشور خواهد شد ، لذا دولتهای خارجی و سازمانهای بین المللی ضمن اینکه دخالت نخواهند کرد بلکه سرکوب چنین حرکتهایی را مشروع دانسته و تائید خواهند کرد .

ثانیا : پان فارسیستها با علم کردن چنین طرز تفکری به بهانه اینکه: باید تمامیت ارضی کشور محفوظ شده و تمامی ملیتهای ایرانی برای رسیدن به چنین هدفی باید یکپارچه شوند ، اقدام به سرکوب فرهنگها و زبانهای ملیتهای مختلف کرده و تنها زبان و ادبیات فارسی را تحت شعار زبان ملی و مشترک ایران ترویج می نمایند .

ثالثا : با طرح چنین موضوعی غیر مستقیم اعلام می کنند که ترکها در ایران در اقلیت بوده و مختص آذربایجان هستند و در سایر نقاط ایران ترک نیست . چون استقلال را ملیتی می خواهد که در اقلیت  باشد و در صورت عدم رعایت حقوق اقلیت از طرف اکثریت ، طبیعی است که اقلیت ادعای استقلال طلبی  خواهد کرد . در صورتی که چنین نیست!، زیرا نه تنها ترکهای ایران مختص دواستان آذربایجان                       

نیستند، بلکه در بیش از 70% شهرهای ایران ترکها ساکن هستند و همانطور که گفته شد 55% جمعیت ایران ترک میباشند . و اگر قرار باشد ملتی خواهان استقلال از ایران باشد باید اقلیت 26% فارس و  یا اقلیتهای کرد ، لر ، عرب ، بلوچ و غیره باشند و بخواهند از تنه 55% ترک ایران جدا شوند .

در نتیجه پان فارسیستهای شوونیست با توسل به چنین حیله و دسیسه هایی از اصل موضوع خارج شده و هشتاد سال است که اکثریت ملت بزرگ ترک ایران و سایر اقلیتها را استثمار کرده اند . در صورتی که موضوع غیر از این است .

ملت بزرگ ترک ایران استقلال نمی خواهند و جدایی طلب نیستند و به تمامیت ارضی کشور احترام قائل اند و برای حفظ آن خونها داده و خواهند داد. ولی آنچه می خواهند اجرای مدنیت وحقوق بشردرایران است.اجرای دموکراسی با حفظ مدنیت همه ملیتهای مختلف درایران است. تمامی ملیتهای ایران اعم از ترک، فارس ، کرد، عرب ، بلوچ و غیره ایرانی هستند و حق زندگی در ایران را دارند اما چطور ؟

اصول مدنی: دموکراسی و حقوق بشر دو اصلی هستند که مورد پذیرش تمام مردم جهان میباشند و در ایران نیز باید دو اصل مذکور رعایت شود ، که بر اساس دو اصل فوق حکومت باید با رای اکثریت مردم تعیین شود وحقوق سایر اقلیت ها مطابق حقوق بشر تضمین خواهد شد .

طبق دواصل مدنی دموکراسی و حقوق بشر ، تمام ملیت های ایران حق خواهند داشت زبان و ادبیات خود را ترویج دهند و مدرسه ، دانشگاه ، روزنامه ومطبوعات، کتاب ونشریات، رادیو و تلویزیون و سایر آزاد یها را داشته باشند و در کنار آن یک زبان مشترک خواهند داشت و آن هم نه با اجبار، بلکه با همه پرسی و مراجعه به آراء عمومی، لذا مردم انتخاب خواهند کرد که چه زبانی باید زبان مشترک آنها باشد. البته زبان مشترک باتوجه به زمان باید زبانی باشد که مشکل بین المللی ملت را نیزحل نماید.                             

ملت بزرگ ترک ایران حریت و آزادی مدنی می خواهند . انتشار روزنامه و مجله و کتاب به زبان ترکی می خواهند . مدرسه و دانشگاه و تلویزیون به زبان ترکی می خواهند .

ملت بزرگ ترک ایران تمامی اقوام ایرانی اعم از: فارس ، کرد ، عرب، لر، گیلک، بلوچ و غیره را دوست داشته و برادر خود می داند و علاقه دارد تمامی آنها ، متحد و یکپارچه و تحت پرچم کشور ایران درکنارملت بزرگ ترک زندگی کنند . زیرا که: ملت بزرگ ترک ایران ،اصا لتا، ایران را متعلق به خود وجزو سرزمین توران دانسته و بنا براکثریت جمعیتی ترک ، حکومت ملی ومدنی برآن را حق مسلم خود می داند. ونظربه دواصل مدنی:  دموکراسی وحقوق بشربه تمامی اقلیتها احترام قائل است.

ملت بزرگ ترک ایران مدنیت وحکومت مدنی یعنی دموکراسی و مراجعه به آرا عمومی را می خواهند وهرتصمیم واقدامی را زمانی مشروع می داند که با احترام به ملیت ترک وبااصول مدنیت انتخاب شود. 

ملت بزرگ ترک ایران ملیت خود را ترک و تابعیت خود را ایرانی دانسته وبه هردو افتخارمی کند، و ایران را برای تمامی ایرانیان با رعا یت حقوق بشرو با حفظ ملیت ومدنیت خود می خواهد .

 ملت بزرگ ترک ایران برای ملیت ومدنیت خود معتقد است: حاکمان فارس با اهداف غیرمدنی خود،هم ملیت وهم مدنیت ملت ترک ایران را نابود کرده ومانع ترقی ومدنیت ملت ترک ایران شده اند. ملت بزرگ ترک درطول تاریخ ثابت کرده است، ملتی با ملیت وبا مدنیت وآ گاه ومتفکر بوده ودرهیچ برهه تاریخی نیاز به قیم نداشته است، واکنون نیز دراین برهه تاریخی ، ملت بزرگ ترک ایران خود را ملتی کبیردانسته وبه هیچ قیم ووکیلی نیازمند نمی داند، لذا با داشتن37 میلیون جمعیت(55% کشور) دلیلی نمی داند که تحت حا کمیت حاکمان 18 میلیون فارس (26 % کشور) با شند. وچنین شیوه حکومتی درایران که 26 %  فارس را بر 55 % ترک حاکم گرداند، اهانت به ملیت ومدنیت ملت بزرگ ترک ایران است.                                                             

C: نشان ملل ترک جهان چیست ؟C

در طول تاریخ تمامی ملتها برای خود نشان ، علامت و سمبلی را انتخاب کرده و خود را بطوری به آن سمبل ونشان وصل کرده و یا از آن سمبل و نشان نیرو و قدرت روحی گرفته اند و در جنگها و اداره مملکت و رفتارهای اجتماعی از نشان خود الگو و تاثیر پذیرفته اند . برای مثال :

 نشان آمریکائیها    پرنده شاهین   است .

 نشان فرانسوی ها    خروس       است .

 نشان کانادایی ها       خرس       است .

 نشان انگلیس ها          شیر       است                                                                     .نشان  پارسها     نيز  شير است 

نشان ترکها   گرگ(بز قورد)    است .

همانطوری که گفته شد در جهان کنونی هفت (7) کشور مستقل ترک وسیزده (13) جمهوری خود مختار ترک و مجموعا پنجاه وشش (56) سرزمین ترک وجود دارد که حدود 560 میلیون نفرازجمعیت جهان را شامل می شوند. و دارای پرچم های مختلفی می باشند ولی در یک اصل تمامی ملل ترك جهان مشترک هستند و آن داشتن سمبل مشترک گرگ ( بز قورد) است . که در اجتماعات با تا کردن دو انگشت وسط آنرا نشان می دهند . 

فلسفه اینکه چرا  بز قورد نشان وعلامت ملل ترک جهان شده است ؟ روایات مختلفی دارد که ما به یک نمونه از آن اشاره می کنیم :

در داستانها آمده است که اولین ثلاله ملل ترک دنیا شخصی بنام اغوز خان بوده است که در شیر خوارگی ، پدر و مادرش را از دست داده و تک و تنها در دره ای می ماند که در این هنگام  گرگی از جنس  بظ قورد  طفل شیرخواره را پیدا کرده  و از او نگهداری میکند و با دادن شیر خود ، طفل را از مرگ نجات می دهد . که با زنده ماندن اغوز خان نسل ترکها از نابودی نجات پیدا می کند و با ایجاد زاد و ولد قبیله ترکها بوجود می آید و اغوز خان اولین ثلاله و جد  ( آ تای )  ترکها بحساب می آید که با شیر گرگ بزرگ شده است . و اگر بظ قورد نبود ، اغوز خان زنده نمی ماند وبدیهی است که نسل ملت ترک نیز از میان می رفت . لذا بدین سبب بظ قورد  نشان ملل ترک جهان می شود . علاوه بر این بظ قورد خصوصیتهای منحصربه فردی دارد و با سایر گرگها و حیوانات فرق دارد که چند مورد ذکر می شود :

 1- بظ قورد مثل سایر گرگها اجتماعی زندگی نمی کند و معمولا تنها زندگی می کند .

 2- بظ قورد فقط با یکی از همنوعان خود ازدواج کرده و جفت گیری می کند و مثل انسانها زندگی خانوادگی تشکیل می دهد .

 3- بظ قورد ، هرگز در جای محصور زندگی نکرده و اسارت را تحمل نمی کند وهرشئ ای یا جانداری که مانع حریت وآزادگی اش شود سریعا حمله ورشده وپاره پاره اش می کند. و در صورت تحمیل اسارت ، یا خود کشی می کند و یا با گرسنه ماندن می میرد . یعنی یا می میرد و یا از اسارت خود را نجا ت می دهد،  که این خصیصه، ارزش سمبلی آنرا بیشترعیان می کند.

4- بظ قورد در برابر تجاوز به لا نه اش و  حمله دشمن خیلی درنده بوده و متجاوز را پاره پاره می کند

-  در واقع بظ قورد حیوانی است با جثه کوچکتر از گرگهای معمولی ، نجیب ، تمیز و مهربان و در عین حال زیرک و درنده و اسارت ناپذیر ، که با گرگهای معمولی خیلی فرق دارد .

حسن ختام اینکه :  سرزمین ایران ، سرزمین  بظ قورد است.  و هر دیار آن را لانه های بظ قورد تشکیل داده است . که متاسفانه این سرزمین و لانه را حدود هشتاد (80) سال است که حاکمان پان فارسیست شوونیست ، ظالمانه غصب کرده و فرهنگ و زبان آن را به نابودی کشانده اند و بدین وسیله به سرزمین بظ قورد تجاوز کرده و لانه آنرا ویران کرده اند ، ولی غافل از اینکه عواقب شوم ویرانی لانه بظ قورد را نمی دانند . هشدار و وای به روزی که فرزندان بظ قورد این دلیر مردان و جوانان نجیب و تمیز و مهربان و در عین حال زیرک و اسارت  نا پذ یر ترک ، همانند بظ قورد برای رهایی ازاسارت وبرای نجات خود از تجاوز شوونیست فارس دست به درندگی بزنند که در این صورت ظالمان پان فارسیست شوونیست را دریده و پاره پاره خواهند کرد . و لانه اشان را به آتش کشیده و ویران خواهند کرد . هشدار!  و وای به چنین روزی که درراه است . !!

نجات ملت ترک: اتحاد ، ملیت ، مدنیت

فصل دهم : چرا؟  اتحاد ملی ومدنی ملت ترک  

این اتحاد مردمی با ایده وهدف ملیت و مدنیت ، برای حریت ملی و احیای حقوق مدنی پایمال شده ملت بزرگ ترک ایران تشکیل و وا بسته به هیچ  نهاد ،ارگان ، سازمان و شخصیت حقوقی یا حقیقی ودولتی یا غیر دولتی نبوده و متعلق به عموم مردم ترک ایران می باشد وهر ترکی را صرف ترک بودن عضو خود می داند و تا رسیدن به حقوق ملی  و مدنی ترکهای ایران ، فعالیت و تلاش خود را ادامه خواهد داد. و فلسفه اینکه- اتحاد ملی و مدنی ترک ایران - چرا خود را ملی و مدنی می نامد ، اشعار میدارد

 اولا : اتحاد ملی و مدنی ترک ایران ، اتحادی است مردمی وملی، که برای تامین منافع ملی عموم ملت ترک ایران تشکیل شده و تمامی قومیتهای ترک سراسر سرزمین ایران راشامل می شود .

ثانیا :حرکت وسیاست – اتحاد ملی ومدنی ترک ایران – مدنی است. ومدنیت، قانونمندی، ترقی وپیشرفت همه جانبه اعم از: سیاسی، حقوقی، اقتصادی، فنی وتکنولوژی، فرهنگی، اجتماعی، وغیره، با رعایت قوانین حقوق بشر و بین الملل، ملاک وایده این اتحاد است. و در این راستا اتحاد ملی ومدنی ترک ایران هرگونه حرکت غیر منطقی و تروریستی را که مغایربا قوانین بین المللی باشد برای خود، وهرگونه عمل و قانونی را که موجب عقب ماندگی مدنی، ویا درجهت تضیع حقوق مدنی ملت بزرگ ترک ایران ازطرف هرملت ودولتی اعمال شود، ردکرده و مردود می داند .

ثالثا: دومقوله ملی ومدنی از نظر- اتحاد ملی ومدنی ترک ایران- جدایی ناپذیرند. زیرا این اتحاد در جهت منافع ملی ترکهای ایران، هرگونه حرکتی را فقط درچهارچوب مدنیت، یعنی باقانونمندی وترقی همه جانبه، وهرگونه مدنیتی را نیز فقط درچهارچوب ملا حظه حقوق ومنافع ملی ترک می پذیرد یعنی:   منافع ملی ترک را بدون مدنیت، غیرممکن دانسته وداشتن مدنیت را بدون منافع ملی ترک، قبول ندارد.

دراینجا لازم به ذکراست: ملت بزرگ ترک ایران این توطئه حاکمان فارس را که به غلط وبرخلاف اصول بین المللی : ملیت را هم معنای تابعیت بکاربرده وتمام ملیتهای ایران را دراسناد ومکاتبات، ملیت ایرانی می نویسند رد کرده وملیت خود را ایرانی نمیداند، بلکه طبق قوانین بین المللی وتعاریف حقوقی ملیت خود را ترک ومملکت ( تابعیت) خود را ایران میدا ند، وبکارنبردن کلمه ترک برای ملیت هرترک ایرانی، اها نت به ملت بزرگ ترک ایران است. چرا که ملیت هرشخص وهرملت ریشه واصالت وعزت وعظمت آن است لذا کتمان ویا تحقیرملیت هر شخص وهرملت اهانت به آن شخص و ملت تلقی می شود.

 باتوجه به مراتب مذکور: این اتحاد مردمی، اتحادی است ملی ومدنی برای احیای حقوق ملت بزرگ ترک ایران، وبدین سبب این اتحاد برهر ترک ایرانی وظیفه میداند که برای بدست آوردن حقوق ملی ومدنی خود وملت بزرگ ترک ایران ، همت گمارده و درکنارحرکت اتحاد ملی ومدنی ملت بزرگ ترک ایران، برای بدست آوردن : اتحاد ، ملیت  و مد نیت ملت بزرگ ترک ایران تلاش نمایند. 

شعارهای اتحاد ملی ومدنی ملت بزرگ ترک ایران:

به منظورجلوگیری ازانحراف ویا سوءاستفاده ازحرکت ملت بزرگ ترک ایران، اتحاد ملی ومدنی ملت بزرگ ترک ایران نمونهای از شعارهای این اتحاد را به عنوان محور بشرح ذیل اعلام می نماید. وبدیهی است در ساخت واعلام هرگونه شعاری باید : محوریت مفاد شعارهای ذیل مراعا ت شود. درغیراینصورت آن شعارانحرافی بوده ومربوط  به اتحاد ملی ومدنی ملت بزرگ ترک ایران نمیباشد.

نجا ت ملت ترک : اتحاد ، ملیت ، مدنیت # ترك ملتين شعاري اتحاد ملیت ، مدنیت

ترک بیرلیقین پیامی : ملیت ، مدنیت      ستارخاننان وصیت : ملیتمدنیت

ایکینجی مشروطیت : ملیت ، مدنیت       حقوق ملت ترک : ملیت ،مدنیت

ترک ملتین حقدی : ملیت ، مدنیت   قشقایی ، ترکمن ، آذری ملیت مدنیت

تا سیس هرحکومت : به رائ اکثریت                                              ایران مملکتینده ترک لردی اکثریت

عدالت درحکومت : تسلیم به اکثریت                                               خواست ملت ترک: ملیت ، مدنیت

آذربایجان پیامه : ترک لرین اتحاده                                                  ترک دلی دنیا دلی:استمیخ فاس دلن

ترک ملتین استعی : ملیت ،  مدنیت                                            تهران، کرج ترک لری : اتحاد ، اتحاد

ایران ترکی اویانسین: ملیت الدن گدیب                                      آذربایجان اویانسین : ملیت الدن گدیب

بابک دندی وصیت: ملیت ، مدنیت                                              آذر بایجان ،خراسان ،قشقایی وترکمن،اتحاد،اتحاد

 

                              

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 20:12 |

رحم ائدن و باغشليان تارنن آدينان

. سلام و خوش گلدون عرض ائديرم گوزل عزيزلرين خدمتين بيزي تك قويمايون و بير نچه يبيزين اولون بيزد قول وريخ سيزي يورموياخ گوي سيز  سوليك ديليميزدن- ائل يميزدن- يوردوموزدان توپراغموزدان-وارليق مزدان-دامارمزدا آخان قانان و...

. اولكه ميز ايراندا بوگنه كيفي تاسف در اولسون كي تاريخ علمي تعصبو غرض غير تاناسيندان ساغ قورتولماسيب. بيرده گرك  اوباش اوجاليق  وارليق  كي _ ديليكي-آبرويي كي آتالارمزدان بيز قاليب قدرين بيلاخ.

بيلارين باشندا دانشدغمزديل اوتوروب ناموسيمزين حياميزين باش اوجاليق ميزين ساخلياندي . پس اوكس كي اوز ديلين ساتب الدن وريب پس ناموسين دينن آبروسين وارليقين گله جيين ساتب و سلخليانين الدن ورب ننگ وننگ اولسون بوكسلركي بير ملتين و اوزونون ياشايشين ساتپ .

اما بيرنكته : من لال اولموشام اوز گلر ايچينده خوار اولموشام تاسف يرييم كي اوز اوزديليم كي دنيانن گوجلوديلرينن و تاريخ دن باش اوجاچخيب ايله بيلميرم سيزينن دانشام و يازام و اونا گورا مجبور الوب ازگه ديليينن سيزينن دانشام .

و لعنت يولويورام اوكسلركي اوز ديلينيين ايستلر كي تاريخين آشغال قابيسينا آتالار-اما بوديل آشغال قابينا گدن ديير.

 

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 20:9 |
 

 

جمعیت ترکهای دنیا بقیه ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 20:1 |
 

 هويت زدايي ايرانيان غير فارس   

                                                   بقیه در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:48 |
 

 

ترکها وایران           بقیه در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:44 |
 

گیاه هرزه ایران         بقیه ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:41 |

بابك سن

     وقارلي خوش باخيش آلا گوز بالام       جوجوقلار ايچينده شيرين سوز بالام

    سويوقلار قارشيندا كسگين كوز بالام     داريخما داريخما بير آز دوز بالام

 

                                   يئنه ده گوله جك سنين دوداغين

                               جوشاجاق دنيز تك شنليك بولاغين

 

                                              * * * *

 

      سهندين باشي تك دوماندا قالسان              دنيزلر قوينوندا بورقاندا قالسان

     ياشاييش ايزينده  طوفاند  قالسان               غم يئمه گوزهليم ايراندا قالسان

                              

                                   ياشاييش باهارين بير گون گوررسن

                                    يولداش  چيچه  يين  يئنه  دررسن

 

                                              * * * *

 

   هوندور داغلار ساياق دوروب دايانسان      اولكه وين درديني آزجا قانسان

     ائلينن  ياشاييب  ائلينن  دايانسان             اتاوا آناوا قارداش دايانسان

                      

                                  يابانجيل   تولكولر   ييخانماز   سني    

                                  دار-دودوك داخمالار سيخانماز سني

 

                                            * * * *

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:36 |
 

بحران هویت در میان ترکهای آذربایجان

بقیه در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:35 |
 

 

ترکها وایران  بقیه در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:32 |
 

    نظريه ي انعكاسي زبانها

 

هم اكنون در همه ي زبانهاي دنيا واژه هايي وجود دارد كه با اخذ الهام وبه تقليد از صداها واصوات موجود در طبيعت خارج از انسان ساخته شده اند. هجاهاي موجود در اين كلمات فريادهاي حيوانات-شرشر آب-سوت كشيدن-وجز اينها را به ياد مي آورد . مثلا افعال و كلمات زير كه در تركي موجود است از اينگونه كلمات به شمار مي رود:

شيريلداماق-شاققيلداماق-شاقيلتي-پوفله مك-قيديقلاماق-  مله مك-مياولاماق-گومبولده مك-جنقيلي-چانقيل-قار قا-خورولداماق-و...

اين گونه كلمات در تركي شايد بيش از هزار كلمه باشد كه برخي از انها صورتهاي خاص  در زبانهاي ديگر يافته اند. مانند  مصدر (دينله مك) كه صورت كهن آن tinlamag بوده ودر لاتين بصورت tintinare  بوده ودر عربي بشكل طنين درامده .

طبق اين نظريه ي  علمي زبانهاي باستاني و اصلي بشريت براساس تقليد از صداي موجود در طبيعت اختراع شده سپس تكامل يافته است وتركي درميان همهي زبانهاي دنيا از اين لحاظ ممتاز است وهم از اين روست كه برخي ها عقيده دارند نخستين زباني  كه بشر بدان  سخن گفت تركي بوده و بسياري از واژه هاي زبانهاي امروز ريشه تركي دارند

اين نظريه  معروف به تئوري انعكاسي است كه در اواخر قرن 19 در اروپا پيدا شد و نخستين مدافع آن زباتشناس معروف آلماني woehl بود.

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:29 |


هلال احمر سمبل فراموش شده ملت ترک

سمبلها و نشانها جزء هويت يک ملت و جزئی از داشته های معنوی آن ملت می باشد و سمبلها ی قديمی امروزه نمايانگر افکار و ايده های نسلهای پيشين يک سرزمين و يک ملت می باشند ما امروزه به وسيله سمبلهای به جای مانده از مردمان ماقبل تاريخ با افکار و نوع نگرش آنها به زندگی آشنا می شويم و اين نمادها ما را به عصر آنها می برد و نوع نگاه آنها را به هستی، زمين، آسمان و قدرتهای مافوق بشر را به ما نمايان می کند

ملت ترک با داشتن پيشينه ای پر بار و افتخار آميز و کلکسيونی از سمبلها و نمادهای ماندنی و جهانی به علت سستی و اهمال کاريهای ما خوب به جوانانمان شناسانده نشده است و تلاش پدران ما در ايجاد آنها امروزه در غبار زمان از ياد رفته است، اسطوره ها و سمبلهای ملل ترک در جهان زاينده و بارور کننده بسياری از اسطورهای ديگر ملل جهان شده است و تاثير ادبيات و اسطوره های ملل ترک بر ملل ديگر انکار ناپذير می باشد

چرا ما به سرمايه های معنوی خود افتخار نکنيم؟ چرا آنها را به جوانان خود نشناسانيم؟ اين سمبلها حاصل تلاش پدران و برادران ما بوده است چرا از آنها محافظت نکنيم و به دنيا نشناسانيم؟ وقتی که فارس ها به نداشته های خود افتخار می کنند ما چرا به داشته های خود نباليم؟ در طول سالهای تحصيلی از معلمان بسياری می شنيديم که شعر سعدی به نام "بنی آدم اعضای يک پيکرند..." بر سر در سازمان ملل نصب شده است که با تحقيقات جديد مشخص شده است که اين هم از دروغهای تاريخ بوده است و باستانگرايان و پان آريانيستها از ناآگاهی ملت ايران استفاده کرده بودند و می خواستند يک غرور کاذب در قوم فارس ايجاد کنند و هويت دروغين آنها را پربارتر کنند و يا "استوانه کوروش" در سازمان ملل نگهدار می شود که بعدا مشخص شد که در يکی از موزه های لندن می باشد که در درستی متن آن استوانه هم حرف و حديثهای بسياری وجود دارد وقتی آنها شايعات و جعليات را به عنوان حقيقت به مردم می شناسانند و به قول روزنامه "کيهان تهران" تاريخ يهود ساخته را به خورد مردم می دهند ما هنوز در معرفی سرمايه های معنوی خود که واقعی و حقيقی هستند مانده ايم چرا؟

"هلال احمر" يکی از آن سرمايه های معنوی ملت ترک می باشد که بسياری از جوانان ما و حتی تحصيل کرده های ما هم با آن آشنائی ندارند، اين آرم جهانی که در کشورهای مسلمان به عنوان آرم سازمانهای امدادی انتخاب شده است جزئی از هويت ترکی – اسلامی ملت ترک می باشد آرمی که از طرف سازمان ملل به عنوان يک آرم جهانی انتخاب شده است و رسمی می باشد با توجه به اينکه يهوديان با نفوذی که در مجامع بين المللی دارند ولی هنوز نتوانسته اند "ستاره داوود" را به عنوان آرم سازمان امدادی خود به دنيا بقبولانند.

اما آرم "هلال احمر" چگونه متولد شد؟

در سال 1859 جنگی خونين بين نيروهای امپراتوری اتريش و فرانسه از يک سو و نيروهای ايتاليا از سوی ديگر در منطقه ای به نام سولفورينو در شمال ايتاليا در گرفت که مصدومين و مجروحين بسياری را در پي داشت و شخصی به نام "هانری دونان " از اهالی سوييس از آن منطقه در حال عبور بوده است که به فکر تشکيل کميته ای از اشخاص داوطلب برای کمک به مصدومين می افتد و بعدا پيشنهاد تشکيل سازمان امداد بين المللی را می کند که در سال 1863 کميته بين المللی صليب سرخ با نشانی از صليب سرخ بر روی زمينه ای سفيد که معکوس پرچم کشور سوييس بود تشکيل می شود و در سال 1876 دولت عثمانی "هلال احمر" بر روی زمينه ای سفيد که معکوس بايراق آن کشور بود را به عنوان آرم جمعيت ملی امداد خويش بر می گزيند و پس از آن کشورهای مسلمان هم آن آرم را برای جمعيتهای امدادی خويش انتخاب می کنند و اين سمبل که معکوس شده بايراق ترکيه می باشد امروه بر بالای اکثر سازمانهای امدادی کشورهای اسلامی در حال اهتزاز می باشد و همچنين بر تن اکثر امادگران مسلمان خود نمائی می کند

و در ايران هم بعد از انقلاب، جمهوری اسلامی "هلال احمر" را به جای "شير و خورشيد" که آن هم يک سمبل ترکی می باشد برای سازمان امدادی خود انتخاب کرد و هنوز هم که هنوز است پان آريانيستها با هزاران حيله و دسيسه نتوانسته اند آن را عوض کنند با آنکه چندين بار پيشنهاد تعويض آن را داد ه اند اما سمبل ملت ترک چون خواری در چشم ترکی ستيزان هر روز آنها را عصبانی تر می کند و قرصهای آرامبخش آنها را هم زياد می کند حال بايد پرسيد آيا ملتی که اين همه سمبل و نشان جهانی دارد می توان به راحتی از بين برد؟

ياشا  ياشا  وطن  ياشا سنين عمروم گدر باشا 

    بز گورد تورك لرين بويوك سمبللري.

 

+ نوشته شده توسط بابک پاشا تورک در یکشنبه بیست و ششم آبان 1387 و ساعت 19:23 |


Powered By
BLOGFA.COM